アンコール・ワット

朱印船貿易で東南アジアに渡った森本右近太夫らが「祇園精舎」と勘違いして参拝し、墨書を残したカンボジアの寺院遺跡はどこか?
カテゴリ:
重要度

アンコール・ワット

12世紀前半/日本史との関わりは17世紀前半

【概説】
カンボジアに存在する12世紀前半に建立された巨大な寺院遺跡。江戸時代初期、朱印船貿易の隆盛に伴って東南アジアへ渡った日本人が、この地を仏教の聖地「祇園精舎」と誤認して参詣し、柱に墨書の落書きを残したことで日本史においても深く知られる遺構である。

朱印船貿易の隆盛と日本人の東南アジア進出

17世紀初頭の織豊期から江戸時代初期にかけて、豊臣秀吉や徳川家康は海外交易を推奨し、朱印船貿易が活発に行われた。これにより、多くの日本人の商人や浪人がタイ(アユタヤ)やカンボジアなどの東南アジア各地へ渡航し、現地の主要都市には日本人町が形成されるに至った。カンボジアへも数多くの朱印船が派遣され、皮革や薬草、香木などの交易が行われていた。このような活発な国際交流の時代背景のもと、多くの日本人がカンボジアの内陸部にまで足を踏み入れることとなったのである。

「祇園精舎」への誤認と森本右近太夫の落書き

当時、仏教の開祖である釈迦が説法を行ったとされるインドの祇園精舎は、日本の仏教徒にとって憧れの聖地であった。しかし、当時の日本人が持っていた不正確な海外情報により、カンボジアにそびえ立つアンコール・ワットこそが、その祇園精舎であると広く信じられていた。1632年(寛永9年)、肥後(熊本)の加藤家の遺臣であった森本右近太夫(森本一房)がこの地を訪れ、亡き父母の菩提を弔い、自らの信仰を捧げるために、十字回廊の柱に詳細な墨書(落書き)を残した。アンコール・ワットには彼を含め、計十数箇所に及ぶ日本人による日本語の墨書が残されており、これらは鎖国前夜における日本人の活動範囲の広さと、その精神世界を今に伝える極めて貴重な文化・歴史史料となっている。

朱印船時代の日本人: 消えた東南アジア日本町の謎 (中公新書 913)

朱印船貿易の隆盛と衰退、そして東南アジアに消えた日本人街の興亡を解き明かす歴史ミステリーの傑作。

詳説日本史図録

教科書『詳説日本史』の内容を、豊富な写真や図解、地図でビジュアル化した超定番の図録。文字だけでは理解しにくい歴史の流れや文化財のディテールが視覚的に頭に入る。

最終更新:2026年6月17日 @ 23:49

日本史一問一答(ランダム)

Q. 水戸道中や長崎街道など、五街道に準ずる重要な幹線道路で勘定奉行などが管轄した道を総称して何と呼ぶか。
Q. 島村抱月らの芸術座が上演したトルストイの『復活』の劇中歌として歌われ、日本初の大衆的ヒット曲となった歌は何か?
Q. 江戸時代に交通網が整備されると、庶民の間で信仰と物見遊山(観光)を兼ねて大流行した伊勢神宮への参拝旅行を何というか?