小学唱歌集 (しょうがくしょうかしゅう)
【概説】
明治時代初期に文部省の音楽取調掛が編纂した、日本初の公定学校用音楽教科書。西洋の歌曲や民謡の旋律に日本語の歌詞をあてはめた楽曲を数多く収録し、近代日本の唱歌教育の土台を築いた。文明開化期における西洋音楽受容の象徴的な史料であり、日本の学校文化の形成に決定的な影響を与えた。
音楽取調掛の設立と教材開発の背景
明治政府は1872(明治5)年に近代的学校制度を定めた「学制」を頒布し、その中で小学校の教科として「唱歌」を規定していた。しかし、当時は教育現場で教えられる適切な楽曲が国内になく、指導できる教員も皆無であったため、唱歌教育は事実上実施されない状態が続いていた。この状況を打破するため、文部省は1879(明治12)年に伊沢修二を室長とする音楽取調掛(のちの東京音楽学校、現在の東京藝術大学音楽学部)を設立した。
伊沢は、アメリカのボストン音楽学校から招聘した音楽教育家ルーサー・ホワイティング・メーソンの協力を得て、西洋音楽の導入と日本伝統音楽との折衷を模索した。彼らは、日本の子供たちが親しみやすいように、西洋の音階と日本の伝統的な音階の共通点を見出しつつ、新たな教育用歌曲の開発を進めた。その具体的な成果として結実したのが、1881(明治14)年の初編を皮切りに、1884(明治17)年までに計3冊が刊行された『小学唱歌集』である。
西洋旋律の受容と近代教育における役割
『小学唱歌集』に収録された楽曲の多くは、スコットランド民謡などの西洋の伝統的な歌曲や賛美歌の旋律を採用し、そこに日本の伝統的な詩歌の形式である七五調の歌詞をのせる手法が採られた。代表的な楽曲として、スコットランド民謡を原曲とする「蛍の光」や「才女」、ドイツ民謡を原曲とする「蝶々」などがあり、これらは今日でも広く歌い継がれている。
学校教育という近代的な国家装置を通じて、それまで日本人が親しんできた邦楽(俗楽など)とは異なる「西洋音階」が、子供たちの歌唱を通じて国民的な音楽感覚として定着していくこととなった。また、歌詞に盛り込まれた立身出世や勉学への推奨、あるいは国家への忠誠といったテーマは、明治政府が目指した近代国家建設(国民国家の形成)を精神面から支える教化の役割をも担っていたのである。